Greek | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Olen eksyksissä.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Not knowing where you are
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Asking for a specific location on a map
Mistä täällä on ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Asking for a specific facility
...WC?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
facility
...pankki / rahanvaihtopiste?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
facility
...hotelli?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
facility
...huoltoasema?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
facility
...sairaala?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
facility
...apteekki?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facility
...tavaratalo?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
facility
...ruokakauppa?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
facility
...bussipysäkki?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
facility
...metroasema?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
facility
...turisti-info?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
facility
...käteisautomaatti?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
facility
Missä päin on ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Asking for directions to a specific place
...keskusta?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
specific place
...juna-asema?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
specific place
...lentokenttä?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
specific place
...poliisiasema?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
specific place
...[maan] suurlähetystö?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
the embassy of a specific country
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Asking for recommendations of a specific place
...baari?
... μπαρ; (... bar?)
place
...kahvila?
... καφέ; (... kafé?)
place
...ravintola?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
place
...yökerho?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
place
...hotelli?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
place
...turistinähtävyys?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
place
...historiallinen paikka?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
place
...museo?
... μουσεία; (... musía?)
place

Getting Around - Directions

Käänny vasemmalle.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Giving directions
Käänny oikealle.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Giving directions
Jatka suoraan eteenpäin.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Giving directions
Käänny takaisin.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Giving directions
Pysähdy.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Giving directions
Mene kohti ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Giving directions
Mene ___ ohi.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Giving directions
Varo ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Giving directions
mäkeä alas
κατηφορικός (katiforikós)
Giving directions
mäkeä ylös
ανηφορικός (aniforikós)
Giving directions
risteys
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Common reference point when giving directions
liikennevalot
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Common reference point when giving directions
puisto
πάρκο (párko)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Asking for a ticket office
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Buying a ticket to a specific location
...yhdensuuntaisen lipun...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
one-way ticket
...meno-paluu-lipun...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
two-way ticket
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
ticket for the first class/second class
...päivälippu...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
a ticket you can use the entire day
...viikkolippu...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
a ticket you can use for a whole week
...kuukausilippu...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
a ticket you can use for one month
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Enquiring about the ticket price to a certain location
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Reserving a specific seat
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
Onko tämä paikka varattu?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Enquiring whether the seat is still free
Tuo on minun paikkani.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

auki
ανοιχτό (anihtó)
A store is open
kiinni
κλειστό (klistó)
A store is closed
sisäänkäynti
είσοδος (ísodos)
Sign to enter
uloskäynti
έξοδος (éxodos)
Sign to leave
työnnä
σπρώξτε (spróxte)
vedä
τραβήξτε (travíxte)
miehet
άνδρες (ándres)
Bathroom for men
naiset
γυναίκες (ginékes)
Bathroom for women
varattu
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotel is full/bathroom is occupied
vapaa
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Asking for the telephone number of the taxi company
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Telling the taxi driver where you want to go
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Enquiring the taxi fare to a certain location
Voitko odottaa tässä hetken?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Seuraa tuota autoa!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Missä täällä on autovuokraamo?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Asking where you can rent a car
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specifying what kind of car you want to rent
... päiväksi / viikoksi.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specifying for how long you want to rent it
Haluan täyden vakuutuksen.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Getting the maximum insurance possible
En tarvitse vakuutusta.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Getting no insurance at all
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Missä on lähin bensa-asema?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Asking where you can find the nearest gas station
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Asking to include another driver to the rental agreement
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Enquiring about the speed limits in the region
Tankki ei ole täynnä.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Complaining that the car is not filled up 100%
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Auto on vahingoittunut.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Complaining that the car is damaged