Portuguese | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Ich habe mich verirrt.
Eu estou perdido (a).
Not knowing where you are
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Asking for a specific location on a map
Wo kann ich ___ finden?
Onde eu encontro ___?
Asking for a specific facility
... ein Badezimmer?
... um banheiro?
facility
... eine Bank/Wechselstube?
... um banco/uma casa de câmbio?
facility
... ein Hotel?
... um hotel?
facility
... eine Tankstelle?
... um posto de gasolina?
facility
... ein Krankenhaus?
... um hospital?
facility
... eine Apotheke?
... uma farmácia?
facility
... ein Kaufhaus?
... uma loja de departamento?
facility
... ein Supermarkt?
... um supermercado?
facility
... eine Bushaltestelle?
... uma parada de ônibus?
facility
... eine Bahnstation?
... uma estação de metrô?
facility
... die Touristeninformation?
... um centro de informações turísticas?
facility
... einen Geldautomaten?
... um caixa eletrônico?
facility
Wie komme ich zum/zur ___?
Como eu faço para chegar ___?
Asking for directions to a specific place
... die Stadtmitte?
... ao centro da cidade?
specific place
... der Bahnhof?
... a estação de trem?
specific place
... der Flughafen?
... ao aeroporto?
specific place
... die Polizeiwache?
... a delegacia de polícia?
specific place
... die Botschaft von [Land]?
... a embaixada [país]?
the embassy of a specific country
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Você pode recomendar algum bom ___?
Asking for recommendations of a specific place
... Bars?
... bares?
place
... Cafés?
... cafeterias?
place
... Restaurants?
... restaurantes?
place
... Diskotheken?
... boates?
place
... Hotels?
... hotéis?
place
... Touristenattraktionen?
... atrações turísticas?
place
... historische Sehenswürdigkeiten?
... cidades históricas?
place
... Museums?
... museus?
place

Getting Around - Directions

Nach links.
Vire à esquerda.
Giving directions
Nach rechts.
Vire à direita.
Giving directions
Geradeaus gehen.
Siga em frente.
Giving directions
Geh zurück.
Volte.
Giving directions
Anhalten.
Pare.
Giving directions
Gehe zum/zur ___.
Vá em direção à ___.
Giving directions
Geh an ___ vorbei.
Passe o ___.
Giving directions
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Procure por ___.
Giving directions
bergab
para baixo
Giving directions
bergauf
para cima
Giving directions
Kreuzung
intersecção
Common reference point when giving directions
Ampel
semáforo
Common reference point when giving directions
Park
parque
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Asking for a ticket office
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Buying a ticket to a specific location
... Einzelfahrschein ...
... bilhete único ...
one-way ticket
... Rückfahrkarte ...
... bilhete de ida e volta ...
two-way ticket
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ticket for the first class/second class
... Tageskarte ...
... passe de um dia ...
a ticket you can use the entire day
... Wochenkarte ...
... bilhete semanal ...
a ticket you can use for a whole week
... Monatskarte ...
... bilhete mensal ...
a ticket you can use for one month
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Reserving a specific seat
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Ist dieser Platz besetzt?
Este lugar está ocupado?
Enquiring whether the seat is still free
Das ist mein Platz.
Este é o meu assento.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

geöffnet
aberto
A store is open
geschlossen
fechado
A store is closed
Eingang
entrada
Sign to enter
Ausgang
saída
Sign to leave
Drücken
empurrar
Ziehen
puxar
Männer
homens
Bathroom for men
Damen
mulheres
Bathroom for women
Besetzt
ocupado
Hotel is full/bathroom is occupied
Frei
livre
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Você conhece algum número de táxi?
Asking for the telephone number of the taxi company
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
Telling the taxi driver where you want to go
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Können Sie hier einen Moment warten?
Você pode esperar aqui por um momento?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Folgen Sie dem Auto!
Siga aquele carro!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Wo ist die Autovermietung?
Onde posso alugar um carro?
Asking where you can rent a car
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specifying what kind of car you want to rent
... für einen Tag/eine Woche.
... por um dia/uma semana.
Specifying for how long you want to rent it
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Eu quero pacote de seguro completo.
Getting the maximum insurance possible
Ich brauche keine Versicherung.
Eu não preciso de seguro.
Getting no insurance at all
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Asking where you can find the nearest gas station
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Asking to include another driver to the rental agreement
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Enquiring about the speed limits in the region
Der Tank ist nicht voll.
O tanque não está cheio.
Complaining that the car is not filled up 100%
Der Motor macht komische Geräusche.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Das Auto ist kaputt.
O carro está danificado.
Complaining that the car is damaged