Russian | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Ich habe mich verirrt.
Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Not knowing where you are
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Asking for a specific location on a map
Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Asking for a specific facility
... ein Badezimmer?
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
facility
... eine Bank/Wechselstube?
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
facility
... ein Hotel?
...отель? (...otel'?)
facility
... eine Tankstelle?
...заправку? (...zapravku?)
facility
... ein Krankenhaus?
...больницу? (...bol'nitsu?)
facility
... eine Apotheke?
...аптеку? (...apteku?)
facility
... ein Kaufhaus?
...универмаг? (...univermag?)
facility
... ein Supermarkt?
...супермаркет? (...supermarket?)
facility
... eine Bushaltestelle?
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
facility
... eine Bahnstation?
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
facility
... die Touristeninformation?
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
facility
... einen Geldautomaten?
...банкомат? (...bankomat?)
facility
Wie komme ich zum/zur ___?
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Asking for directions to a specific place
... die Stadtmitte?
...центра города? (...tsentra goroda?)
specific place
... der Bahnhof?
...вокзала? (...vokzala?)
specific place
... der Flughafen?
...аэропорта? (...aeroporta?)
specific place
... die Polizeiwache?
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
specific place
... die Botschaft von [Land]?
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
the embassy of a specific country
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Asking for recommendations of a specific place
... Bars?
...бары? (...bary?)
place
... Cafés?
...кафе? (...kafe?)
place
... Restaurants?
...рестораны? (...restorany?)
place
... Diskotheken?
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
place
... Hotels?
...отели? (...oteli?)
place
... Touristenattraktionen?
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
place
... historische Sehenswürdigkeiten?
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
place
... Museums?
...музеи? (...muzei?)
place

Getting Around - Directions

Nach links.
Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Giving directions
Nach rechts.
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Giving directions
Geradeaus gehen.
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Giving directions
Geh zurück.
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Giving directions
Anhalten.
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Giving directions
Gehe zum/zur ___.
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Giving directions
Geh an ___ vorbei.
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Giving directions
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Giving directions
bergab
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Giving directions
bergauf
идите в гору (idite v goru)
Giving directions
Kreuzung
перекрёсток (perekrostok)
Common reference point when giving directions
Ampel
светофор (svetofor)
Common reference point when giving directions
Park
парк (park)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Asking for a ticket office
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Buying a ticket to a specific location
... Einzelfahrschein ...
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
one-way ticket
... Rückfahrkarte ...
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
two-way ticket
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
ticket for the first class/second class
... Tageskarte ...
...билет на день...(...bilet na den'...)
a ticket you can use the entire day
... Wochenkarte ...
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
a ticket you can use for a whole week
... Monatskarte ...
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
a ticket you can use for one month
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Enquiring about the ticket price to a certain location
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Reserving a specific seat
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
Ist dieser Platz besetzt?
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Enquiring whether the seat is still free
Das ist mein Platz.
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

geöffnet
открыто (otkryto)
A store is open
geschlossen
закрыто (zakryto)
A store is closed
Eingang
вход (vkhod)
Sign to enter
Ausgang
выход (vykhod)
Sign to leave
Drücken
от себя (ot sebya)
Ziehen
на себя (na sebya)
Männer
для мужчин (dlya muzhchin)
Bathroom for men
Damen
для женщин (dlya zhenshchin)
Bathroom for women
Besetzt
занято (zanyato)
Hotel is full/bathroom is occupied
Frei
свободно (svobodno)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Asking for the telephone number of the taxi company
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Telling the taxi driver where you want to go
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Enquiring the taxi fare to a certain location
Können Sie hier einen Moment warten?
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Folgen Sie dem Auto!
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Wo ist die Autovermietung?
Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Asking where you can rent a car
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specifying what kind of car you want to rent
... für einen Tag/eine Woche.
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specifying for how long you want to rent it
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Getting the maximum insurance possible
Ich brauche keine Versicherung.
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Getting no insurance at all
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Asking where you can find the nearest gas station
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Asking to include another driver to the rental agreement
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Enquiring about the speed limits in the region
Der Tank ist nicht voll.
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Complaining that the car is not filled up 100%
Der Motor macht komische Geräusche.
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Das Auto ist kaputt.
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Complaining that the car is damaged