Turkish | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Kayboldum.
Not knowing where you are
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Asking for a specific location on a map
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
__ı nerede bulurum?
Asking for a specific facility
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... bir banyo?
facility
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... bir banka/döviz bürosu?
facility
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... bir otel?
facility
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... bir benzin istasyonu?
facility
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... bir hastane?
facility
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... bir eczane?
facility
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... bir büyük mağaza?
facility
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... bir süpermarket?
facility
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... otobüs durağı?
facility
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... bir metro istasyonu?
facility
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... bir turist bilgi ofisi?
facility
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
facility
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
__ye nasıl varırım?
Asking for directions to a specific place
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... eski kasaba merkezi?
specific place
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... tren istasyonu?
specific place
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... havaalanı?
specific place
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... polis merkezi?
specific place
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
the embassy of a specific country
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Asking for recommendations of a specific place
... μπαρ; (... bar?)
... barlar?
place
... καφέ; (... kafé?)
... kafeler?
place
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restoranlar?
place
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... gece kulüpleri?
place
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... oteller?
place
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistik atraksiyonlar?
place
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... tarihi alanlar?
place
... μουσεία; (... musía?)
... müzeler?
place

Getting Around - Directions

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Sola dön.
Giving directions
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Sağa dön.
Giving directions
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Düz git.
Giving directions
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Geri git.
Giving directions
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Dur.
Giving directions
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
__'e doğru git.
Giving directions
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
__'ı geç.
Giving directions
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
__'i bekle.
Giving directions
κατηφορικός (katiforikós)
yokuş aşağı
Giving directions
ανηφορικός (aniforikós)
yokuş yukarı
Giving directions
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
kavşak
Common reference point when giving directions
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trfik ışıkları
Common reference point when giving directions
πάρκο (párko)
park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Asking for a ticket office
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Buying a ticket to a specific location
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... tek bilet ...
one-way ticket
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
dönüş bileti
two-way ticket
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
ticket for the first class/second class
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... günlük ...
a ticket you can use the entire day
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... haftalık ...
a ticket you can use for a whole week
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... aylık ...
a ticket you can use for one month
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Reserving a specific seat
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Enquiring whether the seat is still free
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Bu benim koltuğum
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

ανοιχτό (anihtó)
açık
A store is open
κλειστό (klistó)
kapalı
A store is closed
είσοδος (ísodos)
giriş
Sign to enter
έξοδος (éxodos)
çıkış
Sign to leave
σπρώξτε (spróxte)
itiniz
τραβήξτε (travíxte)
çekiniz
άνδρες (ándres)
erkekler
Bathroom for men
γυναίκες (ginékes)
kadınlar
Bathroom for women
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
dolu
Hotel is full/bathroom is occupied
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
boş
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Asking for the telephone number of the taxi company
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Telling the taxi driver where you want to go
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Şu arabayı takip et!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Araba nereden kiralanıyor?
Asking where you can rent a car
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specifying what kind of car you want to rent
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... bir gün/bir hafta için.
Specifying for how long you want to rent it
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Getting the maximum insurance possible
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Getting no insurance at all
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Asking where you can find the nearest gas station
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Asking to include another driver to the rental agreement
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Enquiring about the speed limits in the region
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Depo dolu değil.
Complaining that the car is not filled up 100%
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Araba hasarlı.
Complaining that the car is damaged