Portuguese | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Eu estou perdido (a).
Not knowing where you are
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Asking for a specific location on a map
Gdzie jest ___?
Onde eu encontro ___?
Asking for a specific facility
... toaleta?
... um banheiro?
facility
... bank/kantor?
... um banco/uma casa de câmbio?
facility
... hotel?
... um hotel?
facility
... stacja benzynowa?
... um posto de gasolina?
facility
... szpital?
... um hospital?
facility
... apteka?
... uma farmácia?
facility
... dom towarowy?
... uma loja de departamento?
facility
... supermarket?
... um supermercado?
facility
... przystanek autobusowy?
... uma parada de ônibus?
facility
... stacja metra?
... uma estação de metrô?
facility
... centrum informacji turystycznej?
... um centro de informações turísticas?
facility
... bankomat?
... um caixa eletrônico?
facility
Jak dotrzeć ___?
Como eu faço para chegar ___?
Asking for directions to a specific place
... do centrum?
... ao centro da cidade?
specific place
... na dworzec kolejowy?
... a estação de trem?
specific place
... na lotnisko?
... ao aeroporto?
specific place
... na komisariat policji?
... a delegacia de polícia?
specific place
... do ambasady [nazwa kraju]?
... a embaixada [país]?
the embassy of a specific country
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Você pode recomendar algum bom ___?
Asking for recommendations of a specific place
... bary?
... bares?
place
... kawiarnie?
... cafeterias?
place
... restauracje?
... restaurantes?
place
... kluby nocne?
... boates?
place
... hotele?
... hotéis?
place
... atrakcje turystyczne?
... atrações turísticas?
place
... atrakcje historyczne?
... cidades históricas?
place
... muzea?
... museus?
place

Getting Around - Directions

Skręć w lewo.
Vire à esquerda.
Giving directions
Skręć w prawo.
Vire à direita.
Giving directions
Idź prosto.
Siga em frente.
Giving directions
Zawróć.
Volte.
Giving directions
Zatrzymaj się.
Pare.
Giving directions
Idź w kierunku ___.
Vá em direção à ___.
Giving directions
Miń ___.
Passe o ___.
Giving directions
Rozejrzyj się za ___.
Procure por ___.
Giving directions
w dół
para baixo
Giving directions
w górę
para cima
Giving directions
skrzyżowanie
intersecção
Common reference point when giving directions
światła
semáforo
Common reference point when giving directions
park
parque
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Asking for a ticket office
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Buying a ticket to a specific location
... bilet w jedną stronę ...
... bilhete único ...
one-way ticket
... bilet powrotny ...
... bilhete de ida e volta ...
two-way ticket
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ticket for the first class/second class
... bilet całodzienny ...
... passe de um dia ...
a ticket you can use the entire day
... bilet tygodniowy ...
... bilhete semanal ...
a ticket you can use for a whole week
... bilet miesięczny ...
... bilhete mensal ...
a ticket you can use for one month
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Reserving a specific seat
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Czy to miejsce jest wolne?
Este lugar está ocupado?
Enquiring whether the seat is still free
To jest moje miejsce.
Este é o meu assento.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

otwarte
aberto
A store is open
zamknięte
fechado
A store is closed
wejście
entrada
Sign to enter
wyjście
saída
Sign to leave
pchaj
empurrar
ciągnij
puxar
męski
homens
Bathroom for men
damski
mulheres
Bathroom for women
zajęte
ocupado
Hotel is full/bathroom is occupied
wolne
livre
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Você conhece algum número de táxi?
Asking for the telephone number of the taxi company
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Eu preciso ir para _[local]_.
Telling the taxi driver where you want to go
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Você pode esperar aqui por um momento?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Proszę jechać za tym samochodem!
Siga aquele carro!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Onde posso alugar um carro?
Asking where you can rent a car
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specifying what kind of car you want to rent
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... por um dia/uma semana.
Specifying for how long you want to rent it
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Eu quero pacote de seguro completo.
Getting the maximum insurance possible
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Eu não preciso de seguro.
Getting no insurance at all
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Asking where you can find the nearest gas station
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Asking to include another driver to the rental agreement
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Enquiring about the speed limits in the region
Bak nie jest pełny.
O tanque não está cheio.
Complaining that the car is not filled up 100%
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Samochód jest zepsuty.
O carro está danificado.
Complaining that the car is damaged