Romanian | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Zgubiłem/Zgubiłam się.
M-am rătăcit.
Not knowing where you are
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Asking for a specific location on a map
Gdzie jest ___?
Unde pot găsi ___ ?
Asking for a specific facility
... toaleta?
... o toaletă?
facility
... bank/kantor?
... o bancă/un schimb valutar?
facility
... hotel?
... un hotel?
facility
... stacja benzynowa?
... o benzinărie?
facility
... szpital?
... un spital?
facility
... apteka?
... o farmacie?
facility
... dom towarowy?
... un magazin universal?
facility
... supermarket?
... un supermarket?
facility
... przystanek autobusowy?
... o stație de autobuz?
facility
... stacja metra?
... o stație de metrou?
facility
... centrum informacji turystycznej?
... un centru de informații turistice?
facility
... bankomat?
... un ATM/bancomat?
facility
Jak dotrzeć ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Asking for directions to a specific place
... do centrum?
... în centrul orașului?
specific place
... na dworzec kolejowy?
... la gară?
specific place
... na lotnisko?
... la aeroport?
specific place
... na komisariat policji?
... la poliție?
specific place
... do ambasady [nazwa kraju]?
... la ambasada [țara] ?
the embassy of a specific country
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Asking for recommendations of a specific place
... bary?
... un bar?
place
... kawiarnie?
... o cafenea?
place
... restauracje?
... un restaurant?
place
... kluby nocne?
... un club?
place
... hotele?
... un hotel?
place
... atrakcje turystyczne?
... anumite atracții turistice?
place
... atrakcje historyczne?
... anumite situri arheologice/istorice?
place
... muzea?
... muzee
place

Getting Around - Directions

Skręć w lewo.
Viraj la stânga.
Giving directions
Skręć w prawo.
Viraj la dreapta.
Giving directions
Idź prosto.
Drept înainte.
Giving directions
Zawróć.
Întorceți-vă.
Giving directions
Zatrzymaj się.
Opriți.
Giving directions
Idź w kierunku ___.
Mergeți către ___.
Giving directions
Miń ___.
Treceți pe lângă ___.
Giving directions
Rozejrzyj się za ___.
Uitați-vă după ___.
Giving directions
w dół
În jos/la vale.
Giving directions
w górę
În sus/la deal.
Giving directions
skrzyżowanie
Intersecție
Common reference point when giving directions
światła
Semafoare
Common reference point when giving directions
park
Parc
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Asking for a ticket office
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Buying a ticket to a specific location
... bilet w jedną stronę ...
... bilet simplu ...
one-way ticket
... bilet powrotny ...
... bilet dus-întors ...
two-way ticket
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
ticket for the first class/second class
... bilet całodzienny ...
... bilet pentru o zi ...
a ticket you can use the entire day
... bilet tygodniowy ...
... bilet/abonament săptămânal ...
a ticket you can use for a whole week
... bilet miesięczny ...
... abonament lunar ...
a ticket you can use for one month
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reserving a specific seat
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Asking if the bus or train goes to a certain location
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Czy to miejsce jest wolne?
Este ocupat acest loc?
Enquiring whether the seat is still free
To jest moje miejsce.
Acela este locul meu.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

otwarte
Deschis
A store is open
zamknięte
Închis
A store is closed
wejście
Intrare
Sign to enter
wyjście
Ieșire
Sign to leave
pchaj
Împinge
ciągnij
Trage
męski
Bărbați
Bathroom for men
damski
Femei
Bathroom for women
zajęte
Ocupat
Hotel is full/bathroom is occupied
wolne
Disponibil/Vacant
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Asking for the telephone number of the taxi company
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Telling the taxi driver where you want to go
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Proszę jechać za tym samochodem!
Urmăriți mașina aceea!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
De unde pot închiria o mașină?
Asking where you can rent a car
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specifying what kind of car you want to rent
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... pentru o zi/o săptămână.
Specifying for how long you want to rent it
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Getting the maximum insurance possible
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nu am nevoie de asigurare.
Getting no insurance at all
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Unde este următoarea benzinărie?
Asking where you can find the nearest gas station
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Asking to include another driver to the rental agreement
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Enquiring about the speed limits in the region
Bak nie jest pełny.
Rezervorul nu este plin.
Complaining that the car is not filled up 100%
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motorul face un zgomot ciudat.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Samochód jest zepsuty.
Mașina este avariată.
Complaining that the car is damaged