Arabic | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
أنا ضائع
Not knowing where you are
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Asking for a specific location on a map
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
أين يمكنني أن أجد_____؟
Asking for a specific facility
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... حمام؟
facility
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
facility
...отель? (...otel'?)
...فندق؟
facility
...заправку? (...zapravku?)
...محطة وقود؟
facility
...больницу? (...bol'nitsu?)
... مستشفى؟
facility
...аптеку? (...apteku?)
... صيدلية؟
facility
...универмаг? (...univermag?)
.... متجر كبير؟
facility
...супермаркет? (...supermarket?)
...سوبرماركت؟
facility
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... موقف باص؟
facility
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... محطة قطار الأنفاق؟
facility
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... مكتب معلومات السياح؟
facility
...банкомат? (...bankomat?)
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
facility
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
كيف أصل إلى_____؟
Asking for directions to a specific place
...центра города? (...tsentra goroda?)
منطقة وسط المدينة؟
specific place
...вокзала? (...vokzala?)
...محطة القطار؟
specific place
...аэропорта? (...aeroporta?)
...المطار؟
specific place
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...مركز الشرطة؟
specific place
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...سفارة [بلد]؟
the embassy of a specific country
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Asking for recommendations of a specific place
...бары? (...bary?)
... البارات؟
place
...кафе? (...kafe?)
... مقاهي؟
place
...рестораны? (...restorany?)
...مطاعم؟
place
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... نوادي ليلية؟
place
...отели? (...oteli?)
... فنادق؟
place
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... أماكن جاذبة للسياح؟
place
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...مواقع تاريخية؟
place
...музеи? (...muzei?)
...متاحف؟
place

Getting Around - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
در يمينا.
Giving directions
Поверните направо. (Povernite napravo.)
در يمينا.
Giving directions
Идите прямо. (Idite pryamo.)
سر بشكل مباشر
Giving directions
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
عد إلى الوراء.
Giving directions
Остановитесь. (Ostanovites'.)
توقف.
Giving directions
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
اذهب باتجاه _____.
Giving directions
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
تجاوز _______.
Giving directions
Ищите ___. (Ishchite ___.)
انتبه إلى_____.
Giving directions
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
باتجاه الأسفل
Giving directions
идите в гору (idite v goru)
باتجاه الأعلى
Giving directions
перекрёсток (perekrostok)
عند تقاطع الطرق
Common reference point when giving directions
светофор (svetofor)
إشارة المرور
Common reference point when giving directions
парк (park)
الحديقة
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Asking for a ticket office
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Buying a ticket to a specific location
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...تذكرة منفردة...
one-way ticket
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...تذكرة عودة...
two-way ticket
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
ticket for the first class/second class
...билет на день...(...bilet na den'...)
... تذكرة يوم كامل...
a ticket you can use the entire day
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... تذكرة أسبوع...
a ticket you can use for a whole week
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...تذكرة شهر...
a ticket you can use for one month
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Enquiring about the ticket price to a certain location
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Reserving a specific seat
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Asking if the bus or train goes to a certain location
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Asking when a certain bus/train leaves the station
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
هل هذا المقعد محجوز؟
Enquiring whether the seat is still free
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
هذا مقعدي.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

открыто (otkryto)
فتح
A store is open
закрыто (zakryto)
مغلق
A store is closed
вход (vkhod)
مدخل
Sign to enter
выход (vykhod)
مخرج
Sign to leave
от себя (ot sebya)
ادفع
на себя (na sebya)
اسحب
для мужчин (dlya muzhchin)
رجال
Bathroom for men
для женщин (dlya zhenshchin)
نساء
Bathroom for women
занято (zanyato)
مشغول
Hotel is full/bathroom is occupied
свободно (svobodno)
خال
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Asking for the telephone number of the taxi company
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Telling the taxi driver where you want to go
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Enquiring the taxi fare to a certain location
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
اتبع تلك السيارة!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Asking where you can rent a car
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Specifying what kind of car you want to rent
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Specifying for how long you want to rent it
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Getting the maximum insurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
لست بحاجة إلى التأمين
Getting no insurance at all
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
أين هي محطة الوقود التالية؟
Asking where you can find the nearest gas station
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
أود ذكر سائق ثان.
Asking to include another driver to the rental agreement
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Enquiring about the speed limits in the region
Бак не полный (Bak ne polnyy)
الخزان ليس مملوءا.
Complaining that the car is not filled up 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Машина сломана. (Mashina slomana.)
السيارة متضررة.
Complaining that the car is damaged