German | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ich habe mich verirrt.
Not knowing where you are
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Asking for a specific location on a map
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Wo kann ich ___ finden?
Asking for a specific facility
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... ein Badezimmer?
facility
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... eine Bank/Wechselstube?
facility
...отель? (...otel'?)
... ein Hotel?
facility
...заправку? (...zapravku?)
... eine Tankstelle?
facility
...больницу? (...bol'nitsu?)
... ein Krankenhaus?
facility
...аптеку? (...apteku?)
... eine Apotheke?
facility
...универмаг? (...univermag?)
... ein Kaufhaus?
facility
...супермаркет? (...supermarket?)
... ein Supermarkt?
facility
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... eine Bushaltestelle?
facility
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... eine Bahnstation?
facility
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... die Touristeninformation?
facility
...банкомат? (...bankomat?)
... einen Geldautomaten?
facility
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Wie komme ich zum/zur ___?
Asking for directions to a specific place
...центра города? (...tsentra goroda?)
... die Stadtmitte?
specific place
...вокзала? (...vokzala?)
... der Bahnhof?
specific place
...аэропорта? (...aeroporta?)
... der Flughafen?
specific place
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... die Polizeiwache?
specific place
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... die Botschaft von [Land]?
the embassy of a specific country
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Asking for recommendations of a specific place
...бары? (...bary?)
... Bars?
place
...кафе? (...kafe?)
... Cafés?
place
...рестораны? (...restorany?)
... Restaurants?
place
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... Diskotheken?
place
...отели? (...oteli?)
... Hotels?
place
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... Touristenattraktionen?
place
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historische Sehenswürdigkeiten?
place
...музеи? (...muzei?)
... Museums?
place

Getting Around - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Nach links.
Giving directions
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Nach rechts.
Giving directions
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Geradeaus gehen.
Giving directions
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geh zurück.
Giving directions
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Anhalten.
Giving directions
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Gehe zum/zur ___.
Giving directions
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Geh an ___ vorbei.
Giving directions
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Giving directions
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
bergab
Giving directions
идите в гору (idite v goru)
bergauf
Giving directions
перекрёсток (perekrostok)
Kreuzung
Common reference point when giving directions
светофор (svetofor)
Ampel
Common reference point when giving directions
парк (park)
Park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Asking for a ticket office
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Buying a ticket to a specific location
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... Einzelfahrschein ...
one-way ticket
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... Rückfahrkarte ...
two-way ticket
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
ticket for the first class/second class
...билет на день...(...bilet na den'...)
... Tageskarte ...
a ticket you can use the entire day
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... Wochenkarte ...
a ticket you can use for a whole week
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... Monatskarte ...
a ticket you can use for one month
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Reserving a specific seat
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Asking if the bus or train goes to a certain location
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Ist dieser Platz besetzt?
Enquiring whether the seat is still free
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Das ist mein Platz.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

открыто (otkryto)
geöffnet
A store is open
закрыто (zakryto)
geschlossen
A store is closed
вход (vkhod)
Eingang
Sign to enter
выход (vykhod)
Ausgang
Sign to leave
от себя (ot sebya)
Drücken
на себя (na sebya)
Ziehen
для мужчин (dlya muzhchin)
Männer
Bathroom for men
для женщин (dlya zhenshchin)
Damen
Bathroom for women
занято (zanyato)
Besetzt
Hotel is full/bathroom is occupied
свободно (svobodno)
Frei
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Asking for the telephone number of the taxi company
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Telling the taxi driver where you want to go
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Können Sie hier einen Moment warten?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Folgen Sie dem Auto!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Wo ist die Autovermietung?
Asking where you can rent a car
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specifying what kind of car you want to rent
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... für einen Tag/eine Woche.
Specifying for how long you want to rent it
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Getting the maximum insurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ich brauche keine Versicherung.
Getting no insurance at all
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Asking where you can find the nearest gas station
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Asking to include another driver to the rental agreement
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Enquiring about the speed limits in the region
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Der Tank ist nicht voll.
Complaining that the car is not filled up 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Der Motor macht komische Geräusche.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Das Auto ist kaputt.
Complaining that the car is damaged