Korean | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Not knowing where you are
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Asking for a specific location on a map
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Asking for a specific facility
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
facility
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
facility
...отель? (...otel'?)
facility
...заправку? (...zapravku?)
facility
...больницу? (...bol'nitsu?)
facility
...аптеку? (...apteku?)
facility
...универмаг? (...univermag?)
facility
...супермаркет? (...supermarket?)
facility
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
facility
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
facility
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
facility
...банкомат? (...bankomat?)
facility
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Asking for directions to a specific place
...центра города? (...tsentra goroda?)
specific place
...вокзала? (...vokzala?)
specific place
...аэропорта? (...aeroporta?)
specific place
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
specific place
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
the embassy of a specific country
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Asking for recommendations of a specific place
...бары? (...bary?)
place
...кафе? (...kafe?)
place
...рестораны? (...restorany?)
place
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
place
...отели? (...oteli?)
place
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
place
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
place
...музеи? (...muzei?)
place

Getting Around - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Giving directions
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Giving directions
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Giving directions
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Giving directions
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Giving directions
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Giving directions
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Giving directions
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Giving directions
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Giving directions
идите в гору (idite v goru)
Giving directions
перекрёсток (perekrostok)
Common reference point when giving directions
светофор (svetofor)
Common reference point when giving directions
парк (park)
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Asking for a ticket office
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Buying a ticket to a specific location
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
one-way ticket
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
two-way ticket
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
ticket for the first class/second class
...билет на день...(...bilet na den'...)
a ticket you can use the entire day
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
a ticket you can use for a whole week
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
a ticket you can use for one month
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Enquiring about the ticket price to a certain location
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Reserving a specific seat
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Asking if the bus or train goes to a certain location
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Asking when a certain bus/train leaves the station
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Enquiring whether the seat is still free
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

открыто (otkryto)
A store is open
закрыто (zakryto)
A store is closed
вход (vkhod)
Sign to enter
выход (vykhod)
Sign to leave
от себя (ot sebya)
на себя (na sebya)
для мужчин (dlya muzhchin)
Bathroom for men
для женщин (dlya zhenshchin)
Bathroom for women
занято (zanyato)
Hotel is full/bathroom is occupied
свободно (svobodno)
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Asking for the telephone number of the taxi company
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Telling the taxi driver where you want to go
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Enquiring the taxi fare to a certain location
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Asking where you can rent a car
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Specifying what kind of car you want to rent
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Specifying for how long you want to rent it
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Getting the maximum insurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Getting no insurance at all
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Asking where you can find the nearest gas station
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Asking to include another driver to the rental agreement
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Enquiring about the speed limits in the region
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Complaining that the car is not filled up 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Complaining that the car is damaged