Turkish | Phrases - Travel | Getting Around

Getting Around - Location

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Kayboldum.
Not knowing where you are
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Asking for a specific location on a map
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
__ı nerede bulurum?
Asking for a specific facility
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... bir banyo?
facility
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... bir banka/döviz bürosu?
facility
...отель? (...otel'?)
... bir otel?
facility
...заправку? (...zapravku?)
... bir benzin istasyonu?
facility
...больницу? (...bol'nitsu?)
... bir hastane?
facility
...аптеку? (...apteku?)
... bir eczane?
facility
...универмаг? (...univermag?)
... bir büyük mağaza?
facility
...супермаркет? (...supermarket?)
... bir süpermarket?
facility
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... otobüs durağı?
facility
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... bir metro istasyonu?
facility
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... bir turist bilgi ofisi?
facility
...банкомат? (...bankomat?)
.. bir ATM/para çekme makinası?
facility
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
__ye nasıl varırım?
Asking for directions to a specific place
...центра города? (...tsentra goroda?)
... eski kasaba merkezi?
specific place
...вокзала? (...vokzala?)
... tren istasyonu?
specific place
...аэропорта? (...aeroporta?)
... havaalanı?
specific place
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... polis merkezi?
specific place
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... [ülke]'nin konsolosluğu?
the embassy of a specific country
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Asking for recommendations of a specific place
...бары? (...bary?)
... barlar?
place
...кафе? (...kafe?)
... kafeler?
place
...рестораны? (...restorany?)
... restoranlar?
place
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... gece kulüpleri?
place
...отели? (...oteli?)
... oteller?
place
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... turistik atraksiyonlar?
place
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... tarihi alanlar?
place
...музеи? (...muzei?)
... müzeler?
place

Getting Around - Directions

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sola dön.
Giving directions
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sağa dön.
Giving directions
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Düz git.
Giving directions
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Geri git.
Giving directions
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Dur.
Giving directions
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
__'e doğru git.
Giving directions
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
__'ı geç.
Giving directions
Ищите ___. (Ishchite ___.)
__'i bekle.
Giving directions
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
yokuş aşağı
Giving directions
идите в гору (idite v goru)
yokuş yukarı
Giving directions
перекрёсток (perekrostok)
kavşak
Common reference point when giving directions
светофор (svetofor)
trfik ışıkları
Common reference point when giving directions
парк (park)
park
Common reference point when giving directions

Getting Around - Bus/Train

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Asking for a ticket office
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Buying a ticket to a specific location
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... tek bilet ...
one-way ticket
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
dönüş bileti
two-way ticket
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
ticket for the first class/second class
...билет на день...(...bilet na den'...)
... günlük ...
a ticket you can use the entire day
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... haftalık ...
a ticket you can use for a whole week
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... aylık ...
a ticket you can use for one month
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Enquiring about the ticket price to a certain location
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Reserving a specific seat
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Asking if the bus or train goes to a certain location
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Enquiring whether the seat is still free
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Bu benim koltuğum
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat

Getting Around - Signs

открыто (otkryto)
açık
A store is open
закрыто (zakryto)
kapalı
A store is closed
вход (vkhod)
giriş
Sign to enter
выход (vykhod)
çıkış
Sign to leave
от себя (ot sebya)
itiniz
на себя (na sebya)
çekiniz
для мужчин (dlya muzhchin)
erkekler
Bathroom for men
для женщин (dlya zhenshchin)
kadınlar
Bathroom for women
занято (zanyato)
dolu
Hotel is full/bathroom is occupied
свободно (svobodno)
boş
Hotel rooms available/bathroom is empty

Getting Around - Taxi

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Asking for the telephone number of the taxi company
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Telling the taxi driver where you want to go
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Şu arabayı takip et!
Used if you are a secret agent

Getting Around - Car rental

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Araba nereden kiralanıyor?
Asking where you can rent a car
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Specifying what kind of car you want to rent
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... bir gün/bir hafta için.
Specifying for how long you want to rent it
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Getting the maximum insurance possible
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Sigortaya ihtiyacım yok.
Getting no insurance at all
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Asking where you can find the nearest gas station
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Asking to include another driver to the rental agreement
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Enquiring about the speed limits in the region
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Depo dolu değil.
Complaining that the car is not filled up 100%
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Motordan garip bir ses geliyor.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Araba hasarlı.
Complaining that the car is damaged