Thai | Phrases - Travel | Shopping

Shopping - Basics

Heeft u ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Asking for a specific item
Waar kan ik ___ vinden?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Asking for the location of a specific item
Hoeveel kost het?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Asking for the price of a specific item
Heeft u iets goedkopers?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Asking for a less expensive item
Hoe laat opent/sluit u?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Asking about opening/closing hours
Ik kijk even rond.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Letting the sales person know that you are just looking and don't need any help at the moment
Ik wil het graag kopen.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Stating your purchase decision
Kan ik met een creditcard betalen?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Asking if the store accepts credit cards
Mag ik de bon?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Asking for a receipt
Mag ik een tasje?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Asking for a bag
Ik wil dit graag retourneren.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explaining that you would like to return the item

Shopping - Clothes

Kan ik dit passen alstublieft?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Asking if you can try a garment on
Waar zijn de kleedkamers?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Asking for the changing rooms
Heeft u deze in ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Asking for a specific clothing size
... small?
...เล็ก? (lek?)
Clothing size
... medium?
...กลาง? (klang?)
Clothing size
... large?
... ใหญ่? (yai?)
Clothing size
... extra large?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Clothing size
Heeft u deze schoenen in maat ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Asking for a specific shoe size
Het is te klein.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Stating that the piece of clothing is too small
Het is te groot.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Stating that the piece of clothing is too big
Staat dit me goed?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Asking for an opinion on the looks of the piece of clothing

Shopping - Haggling

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Suggesting a starting price
Dat is veel te duur!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Objecting to a price because it is too high
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referring to a cheaper price at another store
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Setting a final offer
Dan hoeft het niet.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Showing disinterest
Dan ga ik ergens anders heen.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Showing disinterest by threatening to leave
Dat kan ik niet betalen!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Objecting to a price by saying you don't have this amount of money
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Accepting the deal with feigned regret