Thai | Phrases - Travel | Shopping

Shopping - Basics

Avete ____?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Asking for a specific item
Dove posso trovare ____?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Asking for the location of a specific item
Quanto costa questo?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Asking for the price of a specific item
Avete qualcosa di meno costoso?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Asking for a less expensive item
A che ora aprite/chiudete?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Asking about opening/closing hours
Sto dando un'occhiata.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Letting the sales person know that you are just looking and don't need any help at the moment
Lo compro.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Stating your purchase decision
Accettate carta di credito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Asking if the store accepts credit cards
Mi può fare lo scontrino?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Asking for a receipt
Mi può dare una borsa?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Asking for a bag
Vorrei restituire questo.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explaining that you would like to return the item

Shopping - Clothes

Posso provarlo?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Asking if you can try a garment on
Dove sono i camerini di prova?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Asking for the changing rooms
Avete la taglia ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Asking for a specific clothing size
... small?
...เล็ก? (lek?)
Clothing size
... media?
...กลาง? (klang?)
Clothing size
... large?
... ใหญ่? (yai?)
Clothing size
... extra large?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Clothing size
Avete il ___ di queste scarpe?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Asking for a specific shoe size
E' troppo piccolo.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Stating that the piece of clothing is too small
E' troppo grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Stating that the piece of clothing is too big
Come mi sta?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Asking for an opinion on the looks of the piece of clothing

Shopping - Haggling

Ti do ____ per questo.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Suggesting a starting price
Costa troppo!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Objecting to a price because it is too high
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referring to a cheaper price at another store
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Setting a final offer
Allora non sono interessato.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Showing disinterest
Allora andrò da un'altra parte.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Showing disinterest by threatening to leave
Non posso permettermelo!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Objecting to a price by saying you don't have this amount of money
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Accepting the deal with feigned regret