Thai | Phrases - Travel | Shopping

Shopping - Basics

__in var mı?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Asking for a specific item
Nereden __ bulabilirim?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Asking for the location of a specific item
Bu ne kadar?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Asking for the price of a specific item
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Asking for a less expensive item
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Asking about opening/closing hours
Sadece bakıyorum.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Letting the sales person know that you are just looking and don't need any help at the moment
Onu alıcam.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Stating your purchase decision
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Asking if the store accepts credit cards
Fiş alabilir miyim lütfen?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Asking for a receipt
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Asking for a bag
Bunu geri vermek istiyorum.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Explaining that you would like to return the item

Shopping - Clothes

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Asking if you can try a garment on
Soyunma odaları nerede?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Asking for the changing rooms
Bundan __da var mı?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Asking for a specific clothing size
.. küçük?
...เล็ก? (lek?)
Clothing size
... orta?
...กลาง? (klang?)
Clothing size
... geniş?
... ใหญ่? (yai?)
Clothing size
... extra geniş?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Clothing size
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Asking for a specific shoe size
O çok küçük.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Stating that the piece of clothing is too small
O çok büyük.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Stating that the piece of clothing is too big
Bu bende güzel duruyor mu?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Asking for an opinion on the looks of the piece of clothing

Shopping - Haggling

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Suggesting a starting price
Bu çok pahalı!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Objecting to a price because it is too high
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Referring to a cheaper price at another store
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Setting a final offer
O zaman ilgilenmiyorum.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Showing disinterest
O zaman başka bir yere gideceğim.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Showing disinterest by threatening to leave
Ona param yetmez!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Objecting to a price by saying you don't have this amount of money
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Accepting the deal with feigned regret